


Patrick.Fleuridas a écrit:Bonsoir à tous,
C'est la première fois que je vois "Atlantik -Wall" ainsi orthographié. Avez-vous d'autres exemples ?
Accès à un ouvrage par la sortie de secours !
Patrick



Patrick.Fleuridas a écrit:Bonjour à tous,
Merci pour l'extrait de presse. C'est en français, on peut avoir là une explication, mais en langue allemande, c'est en un seul mot normalement, comme dans le terme Westwall.


Retourner vers LES FORTIFICATIONS
| ► Les 10 Derniers Posts du jour | Date | Auteur |
|---|---|---|
dans: La campagne de Guadalcanal : Août 1942-Février 1943 |
par: Dog Red |
|
dans: Quiz suite -13 |
par: Prosper Vandenbroucke |
|
dans: Les Feux de la rampe 2.0 : « Prototypes en tous genres : 1933-1945 » |
par: NIALA |
|
dans: uniformes Armée turque |
par: eagle |
|
dans: Les Feux de la rampe 2.0 : « Policiers, policiers militaires, gendarmes, garde-frontières 1936-1945 |
par: iffig |
|
dans: La logistique allemande : le règlement H Dv 90 |
par: Loïc Charpentier |
|
dans: Uniformes des Forces armées britanniques |
par: iffig |
|
dans: Uniformes de l'US Navy |
par: Clauster |
|
dans: Uniformes Armée de Terre française 1939-1940 |
par: Loïc Charpentier |
|
dans: Uniformes de la Bulgarie |
par: iffig |
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 28 invités