Légende vous semblant correcte ?


coyote a écrit:Danibar a écrit:[i
Légende vous semblant correcte ?
![]()
Je voulais juste dire que la langue de Molière est de mise mais rien n'interdit de citer un texte dans une autre langue à condition d'y ajouter sa traduction.Danibar a écrit:Ce n'est pas la traduction littérale d'anglais à français qui justifiait ma question mais le fait que l'on trouve dans la même colonne de blindés anglais un char nommé "Alsace" ( donc français je suppose) .
Danibar a écrit:...dans la même colonne de blindés anglais un char nommé "Alsace" ( donc français je suppose) .



.jpg)
.jpg)

.jpg)
.jpg)
.jpg)

.jpg)
.jpg)

.jpg)
Retourner vers LES FEUX DE LA RAMPE 2.0
| ► Les 10 Derniers Posts du jour | Date | Auteur |
|---|---|---|
dans: Quiz suite -13 |
par: kfranc01 |
|
dans: Saint-Amand-Les-Eaux sous l’Occupation |
par: bltedouard |
|
dans: [Guerre en Afrique du Nord] Version 8.0 |
par: Niki08 |
|
dans: Film japonais : Feux dans la plaine |
par: alfa1965 |
|
dans: Les Feux de la rampe 2.0 : « Prototypes en tous genres : 1933-1945 » |
par: Prosper Vandenbroucke |
|
dans: GUERRE EN UKRAINE - UN HERITAGE DE LA SGM ? |
par: Marc_91 |
|
dans: L'armée finlandaise et l'héritage de la guerre de continuation |
par: Aldebert |
|
dans: La campagne de Guadalcanal : Août 1942-Février 1943 |
par: coyote |
|
dans: Les Feux de la rampe 2.0 : « La "Big Red One", 1917-1945 » |
par: Prosper Vandenbroucke |
|
dans: Ma nouvelle série pour 2026 : Mes oiseaux de feux |
par: Aldebert |
Utilisateurs parcourant ce forum: timo et 68 invités