iffig a écrit:Eli Bohnen est né au Canada et a fait ses études au "Jewish Theological Seminary of America".
Il devait être au point en ce qui concerne l'hébreu et le calendrier hébraïque ...
Lui, oui, c'est logique; mais, en ce qui concerne les "pratiquants" alors réunis, c'était une toute autre "paire de manches", ne serait-ce que pour la connaissance de la langue hébraïque.
La création de l'Etat d'Israël date, officiellement, du 14 mai 1948. A la base, les toutes premières migrations de la population juive résidente, vers l'Ouest méridional méditerranéen (Séfarade) et l'Ouest septentrional européen (Ashkénaze), avaient débuté sous le règne de l'empire romain, sachant que leur situation ne s'était pas arrangée durant la christianisation du susdit empire.
On va "passer" sur la période de création et propagation de la religion islamique, qui remonte, à la louche, à fin du V
ème siècle de notre ère, mais qui n'avait surement pas arrangé les "bidons" de la population juive demeurant (encore) en Palestine! On passe aussi sur les "Croisades" et tout le toutime, pour en arriver dans le dernier tiers du XIX
ème siècle, durant lequel, bizarrement, l'autorité ottomane, de confession musulmane avait volontairement fermer les yeux, en acceptant le retour vers la "Terre Promise" de migrants juifs, essentiellement ashkénazes, qui souhaitaient, ainsi, prendre leurs distances, notamment, avec l’antisémitisme russe et ces nombreux pogroms, etc.
En 1948, l’État d'Israël avait remis en vigueur l'usage de l'hébreu, sauf que, grosso modo, il s'agissait, là, d'une langue "+/- morte", au même titre que le grec ou le latin ancien, essentiellement utilisée durant les rites liturgiques (très comparable à l'usage du latin, en France). Il avait donc fallu mettre en place pour les "migrants", des cours "accélérés" de pratique de la langue judaïque. Je rappelle juste, au passage, que la très célèbre Golda Meir (1898-1978) était, elle-même, née à Kiev, sous le règne du Tsar!
Il n'est pas question, ici, de reprocher quoique soit à la gouvernance israélienne, mais cette instruction de la langue judaïque correspondrait, plus ou moins, à la remise en service du latin en usage du temps de la fin de l'Empire! ...
Amen et
Ozanna ([i]in excelsis Deo)[/i), sont, par exemple, des termes, qui sont, eux-même, issus directement du vieux vocabulaire religieux hébraïque!
