iffig a écrit:Merci ! Donc "am Boden Zerstört" ça veut bien dire "détruit au sol" ? (Désolé d'avoir l'air un peu obsessionnel avec ça).
Et on a bien affaire aux deux côtés d'une même dérive avec d'un côté les victoires aériennes confirmées et de l'autre le reste (non-confirmées, locomotives, camions, vaches au pré, etc.) ?
Correct .
Liberator 6-44 a écrit:vache au pré? Etaient t'ils si obsessionnels sur le fait de tout détruire jusqu'à mitrailler des vaches
( à prendre avec une pincés d'humour)
???????

Se Connecter















dans: