Prosper Vandenbroucke a écrit:Oui Loïc d'accord, seulement Gérard demande la traduction de Kradschützen Zug (qui reste pour moi un peloton d'infanterie motorisé).
Toi tu nous parle de Kraftradschützenkompanie!!!!!
Loïc Charpentier a écrit:Prosper Vandenbroucke a écrit:Oui Loïc d'accord, seulement Gérard demande la traduction de Kradschützen Zug (qui reste pour moi un peloton d'infanterie motorisé).
Toi tu nous parle de Kraftradschützenkompanie!!!!!
C'est strictement la même chose, "Krad" est l'abréviation courante de "Kraftrad". Regarde bien la colonne 4 du document que j'ai mis en ligne, l'abréviation réglementaire y est précisée.
Kraftradschützenzug ou Kradschützenzug = peloton de fusiliers motocyclistes, au sein d'une Kradschützenkompanie ou Kradschützenschwadron (compagnie ou escadron de fusiliers motocyclistes)
► Les 10 Derniers Posts du jour | Date | Auteur |
---|---|---|
dans: Quiz suite - 7 | par: Prosper Vandenbroucke | |
dans: Les Feux de la rampe 2.0 : Épaves de guerre (1936-1945) | par: dynamo | |
dans: Je recherche une histoire sur un membre de la résistance française. | par: Prosper Vandenbroucke | |
dans: les miliciens | par: iffig | |
dans: Les Feux de la rampe 2.0 : La guerre en Indochine, 1 er septembre 1939/14 septembre 1956. | par: iffig | |
dans: otre avis sur la tendance de la création de bunkers personnalisés dans les domiciles | par: Patrick.Fleuridas | |
dans: Moteurs d'aviation soviétiques | par: Marc_91 | |
dans: Werhmacht 1940. La Heer et ses uniformes. | par: Clauster | |
dans: 7 nains au destin incroyable. | par: Cendre de Lune | |
dans: Uniformes de l'Armée hongroise | par: iffig |
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 415 invités