Connexion  •  M’enregistrer

traduction

Après l'opération Barbarossa, les forces de l'Axe contraignent l'URSS au repli.
Après une série de succès, l'Allemagne s'enlisera progressivement puis cédera à Stalingrad et à Koursk.
MODÉRATEURS: alfa1965

traduction

Nouveau message Post Numéro: 1  Nouveau message de Patrick.Fleuridas  Nouveau message 26 Fév 2015, 09:45

Bonjour à tous,

Je ne suis pas certain d'être dans la bonne rubrique, mais la chute de Berlin...c'est bien le front de l'Est, dernière étape pour les troupes soviétiques. Ma demande concerne l'inscription. J'ai bien compris pour l'indication du haut, Moscou à 1942 kms. mais pour celle du dessous ??? Il s'agit de Berlin ?
Merci pour votre aide, cordialement.
photo=www.waralbum.ru

Patrick

20100430_berlin_ukaz.dbc0s7uwnbk84ggwkokskw8c8.ejcuplo1l0oo0sk8c40s8osc4.th.jpeg
20100430_berlin_ukaz.dbc0s7uwnbk84ggwkokskw8c8.ejcuplo1l0oo0sk8c40s8osc4.th.jpeg (129 Kio) Vu 1449 fois
MURALIS SACER DOTIBUS

modérateur
modérateur

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3148
Inscription: 29 Avr 2009, 19:17
Localisation: Guérande
Région: Pays de la Loire
Pays: France

Voir le Blog de Patrick.Fleuridas : cliquez ici


Re: traduction

Nouveau message Post Numéro: 2  Nouveau message de GBW067  Nouveau message 26 Fév 2015, 10:13

1. Moscou 1942 km
2. Berlin Centre
Dan
_______________________________________________________________
Fais ce que dois, advienne que pourra

Ma bibliothèque (en cours de saisie)

vétéran
vétéran

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1181
Inscription: 11 Juil 2012, 22:04
Région: Hainaut
Pays: Belgique

Voir le Blog de GBW067 : cliquez ici


Re: traduction

Nouveau message Post Numéro: 3  Nouveau message de Patrick.Fleuridas  Nouveau message 26 Fév 2015, 12:20

Bonjour à tous,

Merci Dan pour cette réponse rapide .
Bonne journée.
Patrick
MURALIS SACER DOTIBUS

modérateur
modérateur

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3148
Inscription: 29 Avr 2009, 19:17
Localisation: Guérande
Région: Pays de la Loire
Pays: France

Voir le Blog de Patrick.Fleuridas : cliquez ici


Re: traduction

Nouveau message Post Numéro: 4  Nouveau message de GBW067  Nouveau message 26 Fév 2015, 14:28

::chapeau - salut::
Dan
_______________________________________________________________
Fais ce que dois, advienne que pourra

Ma bibliothèque (en cours de saisie)

vétéran
vétéran

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1181
Inscription: 11 Juil 2012, 22:04
Région: Hainaut
Pays: Belgique

Voir le Blog de GBW067 : cliquez ici


Re: traduction

Nouveau message Post Numéro: 5  Nouveau message de Patrick.Fleuridas  Nouveau message 26 Fév 2015, 16:27

Bonsoir à tous,

Et oui les temps ont changé depuis la photo ci-dessous...
Cordialement
Patrick
photo=BAMA

BUEB4B~1.JPG
BUEB4B~1.JPG (57.18 Kio) Vu 1352 fois
MURALIS SACER DOTIBUS

modérateur
modérateur

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3148
Inscription: 29 Avr 2009, 19:17
Localisation: Guérande
Région: Pays de la Loire
Pays: France

Voir le Blog de Patrick.Fleuridas : cliquez ici


Re: traduction

Nouveau message Post Numéro: 6  Nouveau message de DahliaBleue  Nouveau message 18 Aoû 2015, 16:49

Réponse à un vieux sujet : la marine russe en 1941

Snakealx a écrit:La marine russe était en pleine mutation lorsque les allemands attaquèrent en juin 1941. […] Je vais tenter de survoler rapidement la composition de la flotte russe de juin 1941.
Elle disposait de 3 vieux cuirassés datant de la marine du Tsar
[…]
Le Parizskaia kommuna (traduction ?) (ex Sevastopol) flotte de la mer Noire.[…]
Traduction : La « Commune de Paris », non ?

Chief Warrant Officer
Chief Warrant Officer

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 124
Inscription: 04 Jan 2014, 11:44
Région: PACA
Pays: France

Voir le Blog de DahliaBleue : cliquez ici


Re: traduction

Nouveau message Post Numéro: 7  Nouveau message de iffig  Nouveau message 18 Aoû 2015, 20:05

Oui, bien sûr : Парижская коммуна.
Avant 1921 et après 1943, il s'est appelé "Sébastopol", la Grande Guerre Patriotique ayant rendu l'internationalisme quelque peu désuet ....

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0 ... 0%BE%D1%80)
Never believe anything until it has been officially denied.

modérateur
modérateur

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 27438
Inscription: 13 Jan 2013, 11:18
Région: Pays de la Loire
Pays: France

Voir le Blog de iffig : cliquez ici


Re: traduction

Nouveau message Post Numéro: 8  Nouveau message de DahliaBleue  Nouveau message 18 Aoû 2015, 20:53

iffig a écrit:Oui, bien sûr : Парижская коммуна.
Avant 1921 et après 1943, il s'est appelé "Sébastopol", la Grande Guerre Patriotique ayant rendu l'internationalisme quelque peu désuet .... Севастополь (линкор)
… voire suspect (qualifié, en effet, de cosmopolitisme) !

Chief Warrant Officer
Chief Warrant Officer

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 124
Inscription: 04 Jan 2014, 11:44
Région: PACA
Pays: France

Voir le Blog de DahliaBleue : cliquez ici



Connexion  •  M’enregistrer

Retourner vers LE FRONT DE L'EST




  • SUR LE MEME THEME DANS LE FORUM ...
    Réponses
    Vus
    Dernier message
 
  ► Les 10 Derniers Posts du jour Date Auteur
    dans:  Front de Leningrad 
Aujourd’hui, 00:32
par: jerome57 
    dans:  Quiz suite - 7 
Hier, 23:37
par: Prosper Vandenbroucke 
    dans:  Que faisaient-ils en 1914-1918 
Hier, 23:03
par: Prosper Vandenbroucke 
    dans:  Livre jeunesse introduction SGM 
Hier, 22:43
par: Liberator 6-1944 
    dans:  80e Anniversaire du débarquement en Normandie 
Hier, 22:12
par: Liberator 6-1944 
    dans:  Big red one - juin 1944 
Hier, 22:11
par: Liberator 6-1944 
    dans:  Un prochain mariage 
Hier, 20:11
par: Liberator 6-1944 
    dans:  trouvailles sur les sites de vente 
Hier, 19:27
par: brehon 
    dans:  Reinhard Heydrich androgyne ? 
Hier, 18:49
par: JARDIN DAVID 
    dans:  L'horreur d'Oradour sur Glane 
Hier, 18:41
par: JARDIN DAVID 

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 107 invités


Scroll
cron