... C'est le titre d'un petit guide, dictionnaire français - allemand, retrouvé récemment. Il a appartenu à ma grand-mère :
Savez-vous dans quelles circonstances on se procurait de tels livres ? Distribution en masse à la population ?
frontovik 14 a écrit:Merci pour ce document.
Au début j'ai pensé à un ouvrage belge, rapport à la faculté libre, mais l'éditeur est français. Et l'auteur? Editeur opportuniste, à moins qu'il ne s'agisse pas de la première édition.
Perso, j'aime beaucoup la prononciation approximative comme ferchtéheunn zi zmiche... En anglais c'est tordant aussi: bonnsouaw meusieuw...
Retourner vers HISTOIRES VÉCUES - RÉCITS DE GUERRE
► Les 10 Derniers Posts du jour | Date | Auteur |
---|---|---|
dans: Quiz suite - 7 | par: Prosper Vandenbroucke | |
dans: Comment créer un sujet | par: RIBOROY | |
dans: 1941 Examen de la langue Allemande | par: jerome57 | |
dans: Drame du Cochon noir 24 mai 1940 | par: dynamo | |
dans: Une biographie de Josef Mengele ? | par: iffig | |
dans: Uniformes de l'Armée hongroise | par: iffig | |
dans: Précisions sur les troupes aéroportées à Vassieux-en-Vercors | par: Loïc | |
dans: Réarmement de l'Armée de l'Air - Nov.1942 à mi-1944 | par: dynamo | |
dans: 80e Anniversaire du débarquement en Normandie | par: Prosper Vandenbroucke | |
dans: « La dernière rafale » | par: tribal |
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 9 invités