Connexion  •  M’enregistrer

Les chansons de la guerre (républicaines)

Les chansons de la guerre (républicaines)

Nouveau message Post Numéro: 1  Nouveau message de Felipe del Rio  Nouveau message 21 Juil 2013, 20:34

Bonsoir,

La musique et les chansons ont, dans toutes les guerres de grande importance, à la fois moralement et psychologiquement pour les factions belligérantes. La guerre civile espagnole n'a pas fait exception.

Chanson républicain: “ Pont des Français”
À la fin de 1936 les “nacionales” sont aux portes de Madrid. La chute de la ville semble imminente, cependant, les républicains détiennent et ralentissent les progrès réalisés dans la ville universitaire.

Texte:

Puente de los Franceses ( Le pont des français)
puente de los Franceses
puente de los Franceses
Mamita mía
nadie te pasa (personne ne te travese pas)
nadie te pasa

Porque los madrileños (parce que les “madrileños" )
porque los madrileños
porque los madrileños
Mamita mía (ma maman)
que bien te guardan ( te gardent bien)
que bien te guardan

Madrid ¡que bien resistes! (Madrid comme tu tiens bien!)
Madrid ¡que bien resistes!
Madrid ¡que bien resistes!
Mamita mía
los bombardeos (les bombardements)
los bombardeos

De las bombas se ríen (eux, les madrileños se moquent des bombes)
de las bombas se ríen
de las bombas se ríen
Mamita mía
los madrileños
los madrileños



[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=uwiYYPcdn0s[/youtube]


À bientôt. Hasta otra.

vétéran
vétéran

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 967
Inscription: 29 Nov 2012, 20:37
Région: La Rioja
Pays: Espagne

Voir le Blog de Felipe del Rio : cliquez ici


Re: Les chansons de la guerre (républicaines)

Nouveau message Post Numéro: 2  Nouveau message de fbonnus  Nouveau message 21 Juil 2013, 23:17

Merci pour cette chanson. On voit effectivement l'objectif de cette dernière !

Amicalement
« Alors mon petit Robert, écoutez bien le conseil d'un père !
Nous devons bâtir notre vie de façon à éviter les obstacles en toutes circonstances.
Et dites-vous bien dans la vie, ne pas reconnaître son talent, c'est favoriser la réussite des médiocres. »
_________________________________________________
Michel Audiard

Administrateur
Administrateur

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 9865
Inscription: 18 Avr 2010, 16:07
Localisation: En Biterre
Région: Languedoc
Pays: France

Voir le Blog de fbonnus : cliquez ici


Re: Les chansons de la guerre (républicaines)

Nouveau message Post Numéro: 3  Nouveau message de fredhongrie  Nouveau message 21 Juil 2013, 23:40

Génial, j'adore .... même si je suis du camp opposé, je ne peux qu'applaudir à 2 mains,c'est un moment d'histoire qui doit rester dans la mémoires de tous :bravo: ::chapeau - salut::
BZOO
Fred

vétéran
vétéran

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 535
Inscription: 12 Jan 2013, 21:38
Région: paris
Pays: france

Voir le Blog de fredhongrie : cliquez ici


Re: Les chansons de la guerre (républicaines)

Nouveau message Post Numéro: 4  Nouveau message de Felipe del Rio  Nouveau message 22 Juil 2013, 13:40

fredhongrie a écrit:Génial, j'adore .... même si je suis du camp opposé, je ne peux qu'applaudir à 2 mains,c'est un moment d'histoire qui doit rester dans la mémoires de tous :bravo: ::chapeau - salut::


Merci,

Je vais essayer d'ouvrir un autre "thread" du côté des nationalistes.

À bientôt. Hasta otra.

vétéran
vétéran

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 967
Inscription: 29 Nov 2012, 20:37
Région: La Rioja
Pays: Espagne

Voir le Blog de Felipe del Rio : cliquez ici


Re: Les chansons de la guerre (républicaines)

Nouveau message Post Numéro: 5  Nouveau message de Felipe del Rio  Nouveau message 22 Juil 2013, 13:48

Bonjour,

Une chansontrès connue: Jarama Valley

Jarama Valley (la vallée de Jarama) est une chanson de la guerre civile espagnole, basée sur la chanson folk américaine Red River Valley.
Il s'agit de la bataille de Jarama, au cours de la guerre civile espagnole, qui a été lieu 6-27 février de1937, le long de la rivière Jarama, dans une vallée à quelques kilomètres à l'est de Madrid. Les troupes de l’armée coloniale de l’Afrique du général Franco, expérimentés et bien formés, ont attaqué les positions des volontaires inexpérimentés et mal équipés des Brigades internationales, et en particulier le bataillon britannique et le bataillon Dimitrov. La bataille, dans la pratique, s'est terminée par un match nul, mais c'était une des plus sanglantes de la guerre, entre 6000 et 7000 victimes dans l'armée nationale, et entre 9.000 et 10.000 républicains. Le bataillon britannique a perdu 225 de ses 600 membres, tandis que le bataillon américain Lincoln a perdu 125 à 500.

La version la plus ancienne connue a été écrit par Alex McDade, du bataillon britannique intégrée dans la XV Brigade internationale. Publié en 1938 dans Le Livre du XV Brigade internationale, par le Commissariat de Guerra.La chanson est une chanson militaire typique qui parle sur les difficultés des soldats. McDade était un travailleur de Glasgow, qui arriva être commissaire politique dans la XV Brigade, responsable de la protection des soldats. Il a été blessé à Jarama, et il est tombé à la bataille de Brunete, le 6 juillet de 1937. La version originale de McDade a été modifiée par la suite par d'autres vétérans, et publié le 8 janvier de 1939 à Londres dans une réunion commémorant les anciens combattants du bataillon.

Paroles de la versión courte

Jarama Valley

There's a valley in Spain called Jarama
It's a place that we all know so well
It was there that we gave of our manhood
And so many of our brave comrades fell.

We are proud of the Lincoln Battalion
And the fight for Madrid that it made
There we fought like true sons of the people
As part of the Fifteenth Brigade.

Now we're far from that valley of sorrow
But its memory we ne'er will forget
So before we conclude this reunion
Let us stand to our glorious dead

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=GTDzjYNJZ0Q[/youtube]


Source du texte: http://es.wikipedia.org/wiki/El_valle_d ... ci%C3%B3n)

vétéran
vétéran

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 967
Inscription: 29 Nov 2012, 20:37
Région: La Rioja
Pays: Espagne

Voir le Blog de Felipe del Rio : cliquez ici


Re: Les chansons de la guerre (républicaines)

Nouveau message Post Numéro: 6  Nouveau message de gernika  Nouveau message 22 Juil 2013, 18:04

chanson populaire basque donc du côté républicain
tu es un requete je suis un gudari (appelation des soldats basques)
tu défends le roi et moi ma patrie Euskadi
souvent entendu dans mon enfance chantée par ma mère...
Les Etats n'ont pas d'amis, ils n'ont que des intérêts.
W. CHURCHILL

vétéran
vétéran

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1880
Inscription: 02 Déc 2010, 11:39
Région: bayonne
Pays: france

Voir le Blog de gernika : cliquez ici


Re: Les chansons de la guerre (républicaines)

Nouveau message Post Numéro: 7  Nouveau message de gernika  Nouveau message 23 Juil 2013, 16:49

gernika a écrit:chanson populaire basque donc du côté républicain
tu es un requete je suis un gudari (appelation des soldats basques)
tu défends le roi et moi ma patrie Euskadi
souvent entendu dans mon enfance chantée par ma mère...

chanté pendant la guerre civile et faisant allusion à la guerre carliste d'où les requetes
Les Etats n'ont pas d'amis, ils n'ont que des intérêts.
W. CHURCHILL

vétéran
vétéran

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1880
Inscription: 02 Déc 2010, 11:39
Région: bayonne
Pays: france

Voir le Blog de gernika : cliquez ici


Re: Les chansons de la guerre (républicaines)

Nouveau message Post Numéro: 8  Nouveau message de Felipe del Rio  Nouveau message 23 Juil 2013, 20:37

Bonjour,


Une chanson populaire, chantée par les deux champs. “Si tu veux m’écrire ....”

Cette chanson a atteint une grande popularité dans la guerre civile. Elle est connue sous différents titres "Si tu veux m’écrire", "Vous savez où je me trouvais», «L'embuscade» ou «Le front de Gandesa". Comme avec toutes les adaptations populaire,s elles sont des textes différents pour cette chanson qui a été chantée sur les deux côtés (républicaines et rébelles), et elle est diferente selon le stade de la bataille et de ses protagonistes. Il provient d'une chanson qui a été chantée pendant la guerre de l'Afrique, 1920.

Paroles en espagnol.

Versión de “El frente de Gandesa” (Batalla del Ebro)


Si me quieres escribir
ya sabes mi paradero.
Si me quieres escribir
ya sabes mi paradero.
En el frente de Gandesa
primera línea de fuego.
En el frente de Gandesa
primera línea de fuego.

Si tú quieres comer bien
para morir en plena forma.
Si tú quieres comer bien
para morir en plena forma,
en el frente de Gandesa
allí tienes una fonda.
En el frente de Gandesa
allí tienes una fonda.

A la entrada de la fonda
hay un moro Mohamed.
A la entrada de la fonda
hay un moro Mohamed,
que te dice pasa "paisa"
que quieres para comer.
Que te dice pasa "paisa"
que quieres para comer.

El primer plato que dan
son granadas rompedoras.
El primer plato que dan
son granadas rompedoras,
el segundo de metralla
para recordar memoria.
El segundo de metralla
para recordar memoria.

Si me quieres escribir
ya sabes mi paradero.
Si me quieres escribir
ya sabes mi paradero.
En el frente de Gandesa
primera línea de fuego.
En el frente de Gandesa
primera línea de fuego.


[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=gX1QhvXeVkI[/youtube]

Version de "Le front de Gandesa" (bataille de l'Ebre)


Si je veux m’écrire
Tu sais où je me trouve.
Si tu veux m’ écrire
Tu sais où je me trouve.
Sur le front de Gandesa
Sur la première ligne de feu.
Sur le front de Gandesa
Sur la première ligne de feu.

Si vous voulez bien manger
Et mourir en grande forme.
Si vous voulez bien manger
Et mourir en grande forme,
Sur le front de Gandesa
Là, vous avez une auberge.
Sur le front de Gandesa
Là, vous avez une auberge.

A l'entrée de l'auberge
C’ est le maure Mohamed
A l'entrée de l'auberge
C’est le maure Mohamend.
Qui vous dit: entrez "paisa"
Que voulez- vous manger.?
Qui vous dit: entrez "paisa"
Que voulez- vous manger?

Comme entrée il y a
Des grenades à main
Comme entrée il y a
Des grenades à main.
Comme plat principal de la mitraille
Pour retenir la mémoire
Comme plat principal de la mitraille
Pour retenir la mémoire.

Si tu veux m’écrire
Tu sais où je me trouve.
Si tu veux m’ écrire
Tu sais où je me trouve.
Sur le front de Gandesa
Sur la première ligne de feu.
Sur le front de Gandesa
Sur la première ligne de feu.

Les paroles en français sont une traduction et adaptation personnelles de l'original

Excusez moi pour mon "pénible" français et à bientôt. Hasta otra.

vétéran
vétéran

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 967
Inscription: 29 Nov 2012, 20:37
Région: La Rioja
Pays: Espagne

Voir le Blog de Felipe del Rio : cliquez ici


Re: Les chansons de la guerre (républicaines)

Nouveau message Post Numéro: 9  Nouveau message de euskal herria  Nouveau message 25 Juil 2013, 19:02

il ya aussi l'Eusko gudaria hymne des combattants basques détournés de nos jours par les gens de l' ETA

Brigadier General
Brigadier General

 
Messages: 356
Inscription: 30 Oct 2008, 10:46
Localisation: Hendaye (Hendaia)
Région: euskal herria
Pays: pays basque

Voir le Blog de euskal herria : cliquez ici


Re: Les chansons de la guerre (républicaines)

Nouveau message Post Numéro: 10  Nouveau message de euskal herria  Nouveau message 26 Juil 2013, 10:28

fredhongrie a écrit:Génial, j'adore .... même si je suis du camp opposé, je ne peux qu'applaudir à 2 mains,c'est un moment d'histoire qui doit rester dans la mémoires de tous :bravo: ::chapeau - salut::


quoi :!: Franquiste????

Brigadier General
Brigadier General

 
Messages: 356
Inscription: 30 Oct 2008, 10:46
Localisation: Hendaye (Hendaia)
Région: euskal herria
Pays: pays basque

Voir le Blog de euskal herria : cliquez ici


Suivante

Connexion  •  M’enregistrer

Retourner vers LES REPUBLICAINS




  • SUR LE MEME THEME DANS LE FORUM ...
    Réponses
    Vus
    Dernier message
 
  ► Les 10 Derniers Posts du jour Date Auteur
    dans:  Quiz suite - 7 
il y a 5 minutes
par: coyote 
    dans:  Les plus grandes batailles du front de l'Est 
il y a 37 minutes
par: Vit Reukopf 
    dans:  Paul Nizan, un intellectuel mort au combat 
il y a 55 minutes
par: iffig 
    dans:  Les Feux de la rampe 2.0 : La guerre en Indochine, 1 er septembre 1939/14 septembre 1956. 
Aujourd’hui, 11:08
par: Prosper Vandenbroucke 
    dans:  Les Feux de la rampe 2.0 : Connaissons-nous bien la British Expeditionary Force (BEF) ? 
Aujourd’hui, 10:35
par: Prosper Vandenbroucke 
    dans:  Maquettes à l'école. D Day 80. 
Aujourd’hui, 10:08
par: Dog Red 
    dans:  L'armée d'armistice 
Aujourd’hui, 09:28
par: iffig 
    dans:  Reinhard Heydrich androgyne ? 
Aujourd’hui, 09:04
par: Jumbo 
    dans:  Qui est Edwige Thibaut ? 
Hier, 23:17
par: alfa1965 
    dans:  Osprey annonce (encore et toujours ...) 
Hier, 22:12
par: Loïc 

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 13 invités


Scroll