

Daniel Laurent a écrit:Bonjour,
Un historien anglo-saxon, fort connu et respecte, nous a confie un article mais le document est en anglais.
Il faut donc le traduire en francais.
Je sais faire mais je n'ai pas le temps d'autant plus que les 2 prochains Histomag'44 sont lourds et riches...
Si un(e) membre se sent de le faire pour nous, merci d'envoyer un email a histomag(at)39-45.org
Bien evidemment, la mention "traduit par xx" sera dans l'article.
Merci d'avance !
Retourner vers HISTOMAG : LE COURRIER DES LECTEURS
| ► Les 10 Derniers Posts du jour | Date | Auteur |
|---|---|---|
dans: Quiz suite -13 |
par: kfranc01 |
|
dans: Ma nouvelle série pour 2026 : Mes oiseaux de feux |
par: Prosper Vandenbroucke |
|
dans: Les Feux de la rampe 2.0 : « Prototypes en tous genres : 1933-1945 » |
par: Prosper Vandenbroucke |
|
dans: Uniformes et insignes : l'Iran |
par: iffig |
|
dans: La logistique allemande : le règlement H Dv 90 |
par: bernard-1954 |
|
dans: Kampfschwimmer à Nimegue |
par: alfa1965 |
|
dans: Les Feux de la rampe 2.0 : « Espions, guerre secrète, guerre de l’ombre : 1936-1939 » |
par: Prosper Vandenbroucke |
|
dans: La campagne de Guadalcanal : Août 1942-Février 1943 |
par: Dog Red |
|
dans: Tenues portées à Guadalcanal |
par: Dog Red |
|
dans: StuG 3 |
par: Dog Red |
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 5 invités