Post Numéro: 119 de umesemanini 28 Juin 2010, 09:49
Bonjour :
« se trouvait dans une position de devoir souhaiter l’exploit de l’Allemagne , afin de justifier leurs choix et la signature d’un armistice avec des conditions telles qu’elles étaient. »
Une interprétation trop poussée de ma part de la remarque de Weygand « Dans trois semaines l’Angleterre aura le cou tordu comme un poulet ».
En la relisant je préférerais une formulation en question…
On a peut-être fait le tour de cette décision tragique…
Afin de donner un aperçu de la perspective anglaise, je ne veux pas vous priver de ce poème de Sir Robert Gilbert Vansittart que j’ai déniché dans les archives du Time Magazine du 08/07/40. Je sais que les non anglophone me détesteront, mais pour traduire la poésie mes connaissances des deux langues sont malheureusement trop limitées.
1904-1940
Was I not faithful to you from the first?
When have I ever failed you since my youth?
I loved without illusion, knew the worst,
But felt the best was nearer to the truth.
You were indulgent, too, and open-eyed
To the shortcomings I was frank to own.
So we were mingled, destined side by side
To face a world we could not face alone.
Did you keep faith with me? When all was well,
Yes, but I clave to you when all was not.
And, when temptation touched your citadel,
Your weakness won again, and you forgot!
Forgot yourself, and freedom and your friends,
Even interest; and now our vaunted glow
Becomes a blush, as the long story ends In sorry separation at Bordeaux.
You hate me now; you will not hate me less
If I go on unshaken by your fall,
If for your sake, devoid of bitterness,
I face the world without you after all.