Dans une colle posée sur le quiz histoire, j’ai posté le document suivant :
Il s’agit d’une carte figurant dans le rapport Vrba-Wetzler.
En avril 1944, Rudolf VRBA et Alfred WETZLER, juifs slovaques, parviennent à s’échapper d’Auschwitz. Ils entrent alors en contact avec le conseil juif, dont le responsable, Oskar NEUMANN, leur demande la rédaction d’un rapport sur le complexe concentrationnaire d’Auschwitz.
Les deux hommes sont séparés afin de croiser et valider leurs versions, le rapport de 32 pages étant constitué de trois parties, la première écrite par WETZLER, la troisième par VRBA, la seconde étant commune. Il faudra 6 réécritures du texte avant d’arriver à la version définitive.
En parallèle, Oscar KRASNIANSKY, adjoint de NEUMANN, aidé de Gisela STEINER, assurent la traduction du document du slovaque en allemand. Le document original en slovaque n’a malheureusement pas été conservé.
Ce document sera inclus plus tard dans ce qui sera connu comme étant « Le protocole d’Auschwitz ».
La carte représentée plus haut est un plan du complexe d’Auschwitz.
Elle est à priori postée dans le bon sens, l’annotation anglaise en haut à droite étant postérieure au document et certainement placée à l’époque dans le mauvais sens. Cette carte semble légendée en yiddish.
Je me pose plusieurs questions sur ce document :
Ce document a-t-il été traduit en allemand ou en yiddish, car comment expliquer que la carte soit légendée en yiddish. Elle devrait être soit en slovaque, soit en allemand d’après les sources.
Que représente exactement ce plan, y retrouve t on les trois grands centres du complexe, à savoir Auschwitz, Birkenau et Monowitz, ainsi que les sous camps ?
Si oui, comment sont ils situés ?
Que représentent ces deux cercles et ce trait vertical ?
Etait ce une manière courante et habituelle de cartographier les lieux, ou bien y a-t-il un code ?
Quelqu’un peut il traduire les légendes ?
Merci de m’apporter votre aide si vous le pouvez.
Pour en savoir plus sur le rapport Vrba-Wetzler :
http://en.wikipedia.org/wiki/Vrba-Wetzler_report
Pour la traduction en anglais du rapport :
http://www.holocaustresearchproject.net ... proto.html