
défilé du bataillon Gernika après les combats pour la libération de Bordeaux
à noter la diversité des tenues et des casques (anglais, français)
Barbu a écrit:Bonsoir. Gernika: n'est-ce pas plutôt: "Guernica", puisque je pense qu'il s'agit de compagnies de guérilléros espagnols si efficacement présent dans la Résistance française? A moins qu'il ne s'agisse d'une orthographe basque? Pour la libération de Bordeaux, voilà qui devrait soulever des réponses puisque on va retrouver dans les responsables locaux le sinistre Papon blanchi pour cette heure là. Par contre la négociation menée pour éviter la destruction du port me fait penser que c'est un des seul port français libéré intact (avec Marseille peut-être?) Amitiés. Bernard
► Les 10 Derniers Posts du jour | Date | Auteur |
---|---|---|
![]() ![]() |
par: JARDIN DAVID ![]() |
|
![]() ![]() |
par: Richelieu ![]() |
|
![]() ![]() |
par: Prosper Vandenbroucke ![]() |
|
![]() ![]() |
par: Prosper Vandenbroucke ![]() |
|
![]() ![]() |
par: kfranc01 ![]() |
|
![]() ![]() |
par: hotch63 ![]() |
|
![]() ![]() |
par: RoCo ![]() |
|
![]() ![]() |
par: jobunker ![]() |
|
![]() ![]() |
par: brehon ![]() |
|
![]() ![]() |
par: coyote ![]() |
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 41 invités