Connexion  •  M’enregistrer

Grades de la Royal Navy (équivalence française)


Cet espace est consacré à l'uniformologie des belligérants et des pays neutres entre 1939 et 1945
MODÉRATEUR:iffig

Grades de la Royal Navy (équivalence française)

Nouveau message Post Numéro: 1  Nouveau message de alfa1965  Nouveau message 18 Mar 2025, 20:01

Bonjour
J'ai quelques difficultés à comprendre la signification des grades et fonctions de la Royal Navy :
Able Seaman : matelot ?
Leading Stoker : chef mécanicien ?
Leading Seaman : quartier-maître 2e classe ?
Merci pour votre aide.
Siamo 30 d'una sorte, 31 con la morte. Tutti tornano o nessuno. Gabriele d'Annunzio, Canzone del Quarnaro.

Administrateur
Administrateur

Avatar de l’utilisateur
 
Inscription: 29 Déc 2008, 21:15
Localisation: De l’autre côté du pont d’Avignon
Région: Comté de Provence
Pays: France

Re: Grades de la Royal Navy (équivalence française)

Nouveau message Post Numéro: 2  Nouveau message de coyote  Nouveau message 18 Mar 2025, 20:59

Ca pourrait être une piste

Enlisted men (Militaires du rang)

Leading rate (quartier-maître de 1re classe)
Able rate (quartier-maître de 2e classe)
New Entrant (matelot)

https://fr.wikipedia.org/wiki/Grades_de ... ritannique
Si vous avez les yeux plus gros que le ventre, vous n’êtes pas près de trouver une paire de lunettes !

Bernard

modérateur
modérateur

Avatar de l’utilisateur
 
Inscription: 17 Oct 2018, 09:07
Localisation: Finistère nord
Région: Bretagne
Pays: France

Re: Grades de la Royal Navy (équivalence française)

Nouveau message Post Numéro: 3  Nouveau message de alfa1965  Nouveau message 18 Mar 2025, 22:03

Merci coyote. Donc Leading Stoker doit être quartier-maître de 1re classe mécanicien.
Siamo 30 d'una sorte, 31 con la morte. Tutti tornano o nessuno. Gabriele d'Annunzio, Canzone del Quarnaro.

Administrateur
Administrateur

Avatar de l’utilisateur
 
Inscription: 29 Déc 2008, 21:15
Localisation: De l’autre côté du pont d’Avignon
Région: Comté de Provence
Pays: France

Re: Grades de la Royal Navy (équivalence française)

Nouveau message Post Numéro: 4  Nouveau message de coyote  Nouveau message 18 Mar 2025, 22:24

Il semblerait que 'Leading Stocker' se traduise dans la marine par 'chauffeur principal' (rapport aux machines)
Ou Chef Mécanicien

https://www.https://www.billericayhisto ... ors-story/

Able seaman = Matelot de 2ème classe / matelot breveté
https://fr.bab.la/dictionnaire/anglais- ... ble-seaman
Si vous avez les yeux plus gros que le ventre, vous n’êtes pas près de trouver une paire de lunettes !

Bernard

modérateur
modérateur

Avatar de l’utilisateur
 
Inscription: 17 Oct 2018, 09:07
Localisation: Finistère nord
Région: Bretagne
Pays: France

Re: Grades de la Royal Navy (équivalence française)

Nouveau message Post Numéro: 5  Nouveau message de iffig  Nouveau message 18 Mar 2025, 22:26

Able seaman, je traduirais par "matelot breveté".
Never believe anything until it has been officially denied.

modérateur
modérateur

Avatar de l’utilisateur
 
Inscription: 13 Jan 2013, 11:18
Région: Pays de la Loire
Pays: France

Re: Grades de la Royal Navy (équivalence française)

Nouveau message Post Numéro: 6  Nouveau message de coyote  Nouveau message 18 Mar 2025, 22:30

Leading seaman = Matelot de 1ere classe / quartier maître
https://context.reverso.net/traduction/ ... ing+seaman
Si vous avez les yeux plus gros que le ventre, vous n’êtes pas près de trouver une paire de lunettes !

Bernard

modérateur
modérateur

Avatar de l’utilisateur
 
Inscription: 17 Oct 2018, 09:07
Localisation: Finistère nord
Région: Bretagne
Pays: France

Re: Grades de la Royal Navy (équivalence française)

Nouveau message Post Numéro: 7  Nouveau message de alfa1965  Nouveau message 19 Mar 2025, 00:04

Merci bien.
Siamo 30 d'una sorte, 31 con la morte. Tutti tornano o nessuno. Gabriele d'Annunzio, Canzone del Quarnaro.

Administrateur
Administrateur

Avatar de l’utilisateur
 
Inscription: 29 Déc 2008, 21:15
Localisation: De l’autre côté du pont d’Avignon
Région: Comté de Provence
Pays: France

Re: Grades de la Royal Navy (équivalence française)

Nouveau message Post Numéro: 8  Nouveau message de Loïc Charpentier  Nouveau message 19 Mar 2025, 10:36

iffig a écrit:Able seaman, je traduirais par "matelot breveté".


::super::
Leading seaman : matelot de 1ère classe
Leading stocker: chauffeur breveté (de 1ère classe)
Chief stocker : maitre chauffeur
boatswain's mate (2nd class): quartier-maitre de 2ème classe

Source : Nautical Terms in english and french and french and english - 4ème édition (1902) :D

De manière générale, la subtilité des grades dans Royal Navy était aussi compliquée que celle qui existait dans la Marine Nationale, jusqu'à l'assimilation OTAN entreprise dans les années 1950.
Je vais prendre un exemple français, à partir de mon vieux livret de solde; jusqu'aux milieu des années 1960, il existait...
Apprenti marin
Matelot sans spécialité
Matelot de 3ème classe
Matelot de 2ème classe
Matelot de 1ère classe
Matelot breveté
Matelot de 3ème classe breveté provisoire
Matelot de 2ème classe breveté provisoire ou breveté élémentaire
Matelot de 1ère classe breveté élémentaire

::mal-a-la-tete::

vétéran
vétéran

Avatar de l’utilisateur
 
Inscription: 25 Mai 2016, 16:26
Région: Alsace
Pays: France


Connexion  •  M’enregistrer

Retourner vers LES UNIFORMES ET LES DÉCORATIONS




  • SUR LE MEME THEME DANS LE FORUM ...
    Réponses
    Vus
    Dernier message
 
  ► Les 10 Derniers Posts du jour Date Auteur
    dans:  Tenues portées à Guadalcanal 
Hier, 22:51
par: iffig 
    dans:  Les Feux de la rampe 2.0 : « Prototypes en tous genres : 1933-1945 » 
Hier, 22:15
par: iffig 
    dans:  Quiz suite -13 
Hier, 20:47
par: Prosper Vandenbroucke 
    dans:  Les Feux de la rampe 2.0 : « Espions, guerre secrète, guerre de l’ombre : 1936-1939 » 
Hier, 17:47
par: Prosper Vandenbroucke 
    dans:  La logistique allemande : le règlement H Dv 90 
Hier, 14:55
par: bernard-1954 
    dans:  StuG 3 
Hier, 10:28
par: Dog Red 
    dans:  La campagne de Guadalcanal : Août 1942-Février 1943 
Hier, 10:00
par: Dog Red 
    dans:  trouvailles sur les sites de vente 
02 Juin 2026, 17:47
par: NIALA 
    dans:  Edgar Nahoum dit Edgar Morin 
02 Juin 2026, 10:16
par: gernika 
    dans:  Uniformes des Forces armées britanniques 
02 Juin 2026, 09:27
par: iffig 

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: coyote et 114 invités


Scroll
cron