Connexion  •  M’enregistrer

traduction cyrillique

Vos recherches bibliographiques ou archivistiques vous mènent à une impasse ? Vous avez une question précise à propos d'une source bibliographique, iconographique ou matérielle ? Posez là ici. Elle intéressera certainement les limiers du forum.

MODÉRATEUR: Dog Red

traduction cyrillique

Nouveau message Post Numéro: 1  Nouveau message de Patrick.Fleuridas  Nouveau message 23 Aoû 2019, 14:30

Bonjour à tous,

Voici une inscription sur le mur d'un R 610, PC de compagnie, du point Mi 11 dans la forteresse de Saint-Nazaire. A part "funke", radio, avec une faute car normalement c'est "funk", sinon "funke" veut dire étincelle... je n'ai pas décodé et traduit le reste. FP pour ? Feld Post ? J'ai besoin de vos savoirs dans ce domaine et bien sûr la traduction du message. Je pense le nom de l'opérateur.
A l'avance, merci.

Patrick
CSans titre - 10.jpg
CSans titre - 10.jpg (224.78 Kio) Vu 543 fois
MURALIS SACER DOTIBUS

modérateur
modérateur

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3148
Inscription: 29 Avr 2009, 19:17
Localisation: Guérande
Région: Pays de la Loire
Pays: France

Voir le Blog de Patrick.Fleuridas : cliquez ici


Re: traduction cyrillique

Nouveau message Post Numéro: 2  Nouveau message de Gretsch  Nouveau message 23 Aoû 2019, 14:49

Bonjour,

Une traduction, non, mais la transcription du nom russe : Potchitayev.

Pour le reste, je ne suis d'aucun secours...

Pascal

Brigadier General
Brigadier General

 
Messages: 406
Inscription: 31 Déc 2008, 14:57
Localisation: Toulouse
Région: Midi-Pyrénées
Pays: France

Voir le Blog de Gretsch : cliquez ici


Re: traduction cyrillique

Nouveau message Post Numéro: 3  Nouveau message de Patrick.Fleuridas  Nouveau message 23 Aoû 2019, 14:59

Bonjour à tous,

Rapide comme l'éclair Pascal ! Merci. La position est,géographiquement parlant, le Quirouard. Potchitayev correspond au nom de l'opérateur radio ou au nom du lieu ? je pense plutôt le nom du soldat car nous avions trouvé une inscription dans le ciment frais d'un autre nom.

Patrick
MURALIS SACER DOTIBUS

modérateur
modérateur

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3148
Inscription: 29 Avr 2009, 19:17
Localisation: Guérande
Région: Pays de la Loire
Pays: France

Voir le Blog de Patrick.Fleuridas : cliquez ici


Re: traduction cyrillique

Nouveau message Post Numéro: 4  Nouveau message de Prosper Vandenbroucke  Nouveau message 23 Aoû 2019, 15:44

Bonjour Patrick,
Désolé pour l'écriture en cyrillique mais là je ne puis te venir en aide.
Par contre si l'inscription FP est bien = à FeldPost nummer alors il y a ceci:
37005
(2.1.1940-27.4.1940) 3. Kompanie Luftwaffen-Bau-Bataillon 8/XIII
(8.9.1942-11.3.1943) gestrichen
(8.9.1943-22.4.1944) 1.12.1943 Stab I Ost-Ausbildungs-Regiment
Mitte,
(23.4.1944-24.11.1944) 4.5.1944 Stab I u. 1.-4. Kompanie
Ost-Ausbildungs-Regiment Mitte.
Bien amicalement
Prosper
L'Union fait la force -- Eendracht maakt macht

Image
http://www.freebelgians.be

Administrateur d'Honneur
Administrateur d'Honneur

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 98940
Inscription: 02 Fév 2003, 20:09
Localisation: Braine le Comte - Belgique
Région: Hainaut
Pays: Belgique

Voir le Blog de Prosper Vandenbroucke : cliquez ici


Re: traduction cyrillique

Nouveau message Post Numéro: 5  Nouveau message de Patrick.Fleuridas  Nouveau message 23 Aoû 2019, 16:06

Bonjour à tous,

Merci Prosper, je regarde quelle troupe était stationnée sur le secteur. On avance, on avance !

Patrick
MURALIS SACER DOTIBUS

modérateur
modérateur

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3148
Inscription: 29 Avr 2009, 19:17
Localisation: Guérande
Région: Pays de la Loire
Pays: France

Voir le Blog de Patrick.Fleuridas : cliquez ici


Re: traduction cyrillique

Nouveau message Post Numéro: 6  Nouveau message de Patrick.Fleuridas  Nouveau message 24 Aoû 2019, 08:26

Bonjour à tous,

"...Créé à Bobruisk en décembre 1943 au sein du Heeresgruppe Centre, à partir du Stab / Kdr. Der Ersatztruppen 701, l’Ost-Ausbildung Rgt Mitte à 3 bataillons est ensuite affecté au Mil.Behl Frankreich, et est envoyé dans le secteur de La Baule. Lors de sa dissolution en avril 1944, le 1er bataillon (Ost-Btl.Mitte) garde son appellation, devient indépendant sous le commandement du Hauptmann Walter et demeure dans le secteur de Saint-Nazaire, le 2e bataillon devient le IV./Gren.Rgt.898 (343.Inf-Div.) du Major Snisarivski et le 3e bataillon devient le IV./Gren. Rgt. 897 (266°Inf-Div) sous les ordres du Hauptmann Murzin...."
Trouvé sur Bretagne 39-45.org.
MURALIS SACER DOTIBUS

modérateur
modérateur

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3148
Inscription: 29 Avr 2009, 19:17
Localisation: Guérande
Région: Pays de la Loire
Pays: France

Voir le Blog de Patrick.Fleuridas : cliquez ici



Connexion  •  M’enregistrer

Retourner vers VOS RECHERCHES




  • SUR LE MEME THEME DANS LE FORUM ...
    Réponses
    Vus
    Dernier message
 
  ► Les 10 Derniers Posts du jour Date Auteur
    dans:  Reinhard Heydrich androgyne ? 
il y a 11 minutes
par: alfa1965 
    dans:  Les plus grandes batailles du front de l'Est 
il y a 56 minutes
par: Jumbo 
    dans:  Les Feux de la rampe 2.0 : Connaissons-nous bien la British Expeditionary Force (BEF) ? 
Aujourd’hui, 21:01
par: iffig 
    dans:  Archives crash avion secteur Barfleur ? 
Aujourd’hui, 20:49
par: coyote 
    dans:  Quiz suite - 7 
Aujourd’hui, 19:51
par: Prosper Vandenbroucke 
    dans:  Identification marquage Jeep 
Aujourd’hui, 19:24
par: brehon 
    dans:  Livre jeunesse introduction SGM 
Aujourd’hui, 19:06
par: Dog Red 
    dans:  Wehrmacht 1940 : la Kriegsmarine et ses uniformes 
Aujourd’hui, 17:06
par: iffig 
    dans:  Les Feux de la rampe 2.0 : La guerre en Indochine, 1 er septembre 1939/14 septembre 1956. 
Aujourd’hui, 15:36
par: alfa1965 
    dans:  Front de Leningrad 
Aujourd’hui, 09:43
par: Loïc Charpentier 

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités


Scroll