Page 1 sur 1

Traduction Allemand/francais aussi..

Nouveau messagePosté: 24 Avr 2018, 18:17
de tistou48
Salut à tous,

Pouvez-vous me traduire cette pub pour une librairie svp?

Image


Merci!

Re: Traduction Allemand/francais aussi..

Nouveau messagePosté: 24 Avr 2018, 18:25
de Tarpan
Voilà ce que donne une traduction Google aprés un OCR

Avec cette facilité, chaque soldat devient
Possibilité de trouver de bons livres
Plaisir et connaissance, divertissement et stimulation
se procurer. Il trouve ici en original
et les livres de questions populaires de toutes les connaissances
zones:
politique
Science de l'art
Technique de culture
Romans et histoires meilleurs allemands
poète
Humour de divertissement
Poèmes dramatiques
Cadeaux pour la maison
Les livres en rupture de stock vont monter rapidement
concerné.
Un grand camp donne les unités
et opportunité de services à mettre en place
des bibliothèques. Professionnels garantie
conseils avisés.
Un stock de la meilleure papeterie donne le
Possibilité de réduire également le besoin d'écriture
devaient être assurés.

Manque bien sur le contexte de "camp" ?

Re: Traduction Allemand/francais aussi..

Nouveau messagePosté: 24 Avr 2018, 18:39
de tistou48
Merci Tarpan et google.
Et par un humain?

Re: Traduction Allemand/francais aussi..

Nouveau messagePosté: 24 Avr 2018, 20:02
de Prosper Vandenbroucke
Je tente le coup:
Avec ce réaménagement, l'occasion sera donné à chaque soldat de trouver le livre qui lui procurera, plaisir, connaissance, divertissement et suggestion.
Il trouvera ici LE livre aussi bien en version original qu'en version du peuple (version de poche???) au niveau de tout les sujets,que ce soit au niveau de politique, de l'art, de l'économie, romans, traductions et reproductions de textes des meilleurs poètes allemands, humour et divertissements, poèmes, drames, idée cadeaux pour la patrie.
Les livres non disponibles sont livrables très rapidement.
Un secteur donne l'occasion aux unités et/ou aux division de se constituer une bibliothèque,
Un autre secteur peut fournir le meilleur papier à lettres ainsi que le matériel d'écriture.

Re: Traduction Allemand/francais aussi..

Nouveau messagePosté: 25 Avr 2018, 13:59
de tistou48
Merci!