Connexion  •  M’enregistrer

Le jargon des prisonniers de guerre

Vos recherches bibliographiques ou archivistiques vous mènent à une impasse ? Vous avez une question précise à propos d'une source bibliographique, iconographique ou matérielle ? Posez là ici. Elle intéressera certainement les limiers du forum.

MODÉRATEUR: Dog Red

Le jargon des prisonniers de guerre

Nouveau message Post Numéro: 1  Nouveau message de fabien  Nouveau message 07 Sep 2016, 13:02

Bonjour à tous,

Je retrace actuellement le parcours d'un membre de ma famille ayant participé à la seconde guerre mondiale. Après demande au bavcc, celui-ci m'a gracieusement renvoyé la photocopie d'une petite carte jaune-orange sur laquelle figurent des informations sur les divers lieux où cette personne a été envoyée.
Plusieurs abréviations restent, pour moi, assez obscures: peut-être saurez-vous éclairer ma lanterne?
1) A plusieurs reprises revient l'abréviation "a.c.d" suivi d'une date: cela signifie-t-il "arrivé en centre de détention"?
2) Mon arrière-grand-père a passé une partie de l'année 1941 au stalag XII B: il y a plusieurs dates indiquées alors que c'est le même endroit, précédées de "mg 178" ou "mg 140": je n'en comprend pas du tout le sens.
3) Enfin en 1942, après un passage au stalag XII A, il arrive au stalag XII D le 29/3/42 et suit la mention suivante que je ne comprends pas non plus : "Udg 564 U".

Quelqu'un connait-il la signification de ces abréviations? Les changements de camps étaient-ils fréquents?

Merci pour vos réponses!


 

Voir le Blog de fabien : cliquez ici


Re: Le jargon des prisonniers de guerre

Nouveau message Post Numéro: 2  Nouveau message de Prosper Vandenbroucke  Nouveau message 07 Sep 2016, 14:44

Bonjour Fabien,
Le Stalag XII A était situé à Limburg an der Lahn (Diez), le Stalag XII B à Franfenthal et le Stalag XII D à Trier (Trèves)
C'est à dire que ces Stalag appartenait tous au Wehrkreiss (district militaire) XII dont le siège militaire se trouvait à Wiesbaden
http://www.militaria1940.fr/t1240p25-ca ... -5e-bureau
Oui les changements de stalags furent fréquents et ce pour diverses raisons (notamment l'indiscipline).
Quant aux abréviations:
Udg signifie peut-être Undergestellt et le 564 U fait peut-être référence à un numéro d'un Arbeitskommando (commando de travail)
Un scan de la fiche pourrait nous aider car il s'agit sans doute d'abréviations en langue française.
Le nom de la personne (si ce n'est pas trop indiscret) nous sera certainement utile également
Amicalement
Prosper ;) ;)
L'Union fait la force -- Eendracht maakt macht

Image
http://www.freebelgians.be

Administrateur d'Honneur
Administrateur d'Honneur

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 99235
Inscription: 02 Fév 2003, 21:09
Localisation: Braine le Comte - Belgique
Région: Hainaut
Pays: Belgique

Voir le Blog de Prosper Vandenbroucke : cliquez ici


Re: Le jargon des prisonniers de guerre

Nouveau message Post Numéro: 3  Nouveau message de fabien  Nouveau message 07 Sep 2016, 15:25

Bonjour Prosper et merci de ta réponse,

J'y vois un peu plus clair à présent. On m'a expliqué que mon arrière-grand-père s'est évadé à plusieurs reprises, cela explique sans doute les changements de camps sur des dates rapprochées.
Voici le document numérisé:
Image

Cordialement,

Fabien B


 

Voir le Blog de fabien : cliquez ici


Re: Le jargon des prisonniers de guerre

Nouveau message Post Numéro: 4  Nouveau message de Prosper Vandenbroucke  Nouveau message 07 Sep 2016, 17:15

Bonjour Fabien,
Manifestement il s'agit d'abréviations en langue française mais je dois avouer que les abréviations du jargon militaire français et moi......................
Sans doute que d'autres membres seront plus amène que moi de te renseigner.
Peut-être est-ce déjà fait mais il serait sans doute utile de te procurer sa fiche matricule laquelle est trouvable, si je ne m'abuse, auprès des Archives Départementales de son dernier lieu de résidence à l'âge de ses vingt ans.
Bien amicalement
Prosper ;) ;)
L'Union fait la force -- Eendracht maakt macht

Image
http://www.freebelgians.be

Administrateur d'Honneur
Administrateur d'Honneur

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 99235
Inscription: 02 Fév 2003, 21:09
Localisation: Braine le Comte - Belgique
Région: Hainaut
Pays: Belgique

Voir le Blog de Prosper Vandenbroucke : cliquez ici


Re: Le jargon des prisonniers de guerre

Nouveau message Post Numéro: 5  Nouveau message de fabien  Nouveau message 07 Sep 2016, 18:11

Bonjour,

Oui j'ai déjà le document en question mais il y a beaucoup moins d'informations disponibles.
Merci pour ta réponse en tout cas, je continue les recherches!

Cordialement
Fabien B


 

Voir le Blog de fabien : cliquez ici



Connexion  •  M’enregistrer

Retourner vers VOS RECHERCHES




  • SUR LE MEME THEME DANS LE FORUM ...
    Réponses
    Vus
    Dernier message
 
  ► Les 10 Derniers Posts du jour Date Auteur
    dans:  Quiz suite - 7 
il y a 5 minutes
par: coyote 
    dans:  Les Feux de la rampe 2.0 : Connaissons-nous bien la British Expeditionary Force (BEF) ? 
il y a 24 minutes
par: Loïc Charpentier 
    dans:  Une biographie de Josef Mengele ? 
Hier, 22:15
par: Prosper Vandenbroucke 
    dans:  uniformes du Commonwealth 
Hier, 22:07
par: iffig 
    dans:  Les Feux de la rampe 2.0 : La guerre en Indochine, 1 er septembre 1939/14 septembre 1956. 
Hier, 20:01
par: Prosper Vandenbroucke 
    dans:  La Libération racontée par des témoins de l'Ain 
Hier, 16:39
par: Cathy Gimenez 
    dans:  Economie d'eau 
Hier, 16:27
par: frontovik 14 
    dans:  Réarmement de l'Armée de l'Air - Nov.1942 à mi-1944 
Hier, 15:13
par: Marc_91 
    dans:  Uniformes et insignes : Reichsluftschutzbund, Sicherheits- und Hilfsdienst, Luftschutzwarndienst. 
Hier, 13:55
par: iffig 
    dans:  uniformes marine française 1939-1940 
Hier, 13:26
par: iffig 

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 58 invités


Scroll