Gerard LAIB a écrit:Nur im Unterkunft Raum des 1./D herrscht völlige Ruhe.
... Vom Ic wird nach den Vorfällen in Tulle und Oradour die Funkmeldung eines höheren Maquis-Stabes abgehört, einzustellen sei, bis sie den zentral französischen Raum verlassen habe. Der Widerstand sei sinnlos geworden angesichts der großen Opfer, die er bisher gefordert habe....
Gerard LAIB a écrit:Bonjour a tous,
on commence le week avec :
1) Dass der Ort die befehlszentrale eines höheren Maquis-Stabes war (Meldeorgane auf Tandem),
Amicalement
Gérard
Dass der Ort die befehlszentrale eines höheren Maquis-Stabes war (Meldeorgane auf Tandem)
Prosper Vandenbroucke a écrit:Gérard LAIB a écrit,
Que l'endroit (ville) était un lieu de commandement d'un état-major supérieur d'un maquis. (Lieu de transmissions ou de commandement en double)
► Les 10 Derniers Posts du jour | Date | Auteur |
---|---|---|
dans: Quiz suite - 7 | par: Prosper Vandenbroucke | |
dans: Les Feux de la rampe 2.0 : Épaves de guerre (1936-1945) | par: Prosper Vandenbroucke | |
dans: Polikarpov I-16 : le chasseur de 1941 ... | par: MOSCA | |
dans: Les Feux de la rampe 2.0 : La guerre en Indochine, 1 er septembre 1939/14 septembre 1956. | par: alfa1965 | |
dans: Navire russe Kommuna | par: NIALA | |
dans: Uniformes des Etats baltes : la Lettonie | par: iffig | |
dans: Identification d'un MS-406-C1 | par: coyote | |
dans: Coulommiers | par: coyote | |
dans: Recherche déportation Pologne | par: Prosper Vandenbroucke | |
dans: Moteurs d'aviation soviétiques | par: Marc_91 |
Utilisateurs parcourant ce forum: marvin44 et 167 invités