Connexion  •  M’enregistrer

traduction de document

Vos recherches bibliographiques ou archivistiques vous mènent à une impasse ? Vous avez une question précise à propos d'une source bibliographique, iconographique ou matérielle ? Posez là ici. Elle intéressera certainement les limiers du forum.

MODÉRATEUR: Dog Red

traduction de document

Nouveau message Post Numéro: 1  Nouveau message de JFV  Nouveau message 22 Mai 2008, 09:55

Bonjour
J'ai en ma possession un document que j'ai trouvé en 1989 à Sarrebourg (57), qui doit etre un acte de décès d'un sous officier allemand.Seulement j'aimerais en avoir la traduction en français, pour pouvoir faire des recherches sur cette personne.
Donc si une bonne ame pouvait me traduire ce document j'en serais ravi.
Merci ;)
Image
Image
:D JFV
Dernière édition par JFV le 22 Mai 2008, 11:32, édité 1 fois.


 

Voir le Blog de JFV : cliquez ici


Nouveau message Post Numéro: 2  Nouveau message de JFV  Nouveau message 22 Mai 2008, 10:06

Je pourrais envoyer le fichier par MP à celui qui voudra effectuer la traduction, si ce n'est pas lisible ici.
;)


 

Voir le Blog de JFV : cliquez ici


Nouveau message Post Numéro: 3  Nouveau message de Judex  Nouveau message 22 Mai 2008, 21:51

Je veux bien faire ce que je peux ! Mais là je n'arrive pas à lire, mais bref en général les avis de décés ne disent pas grand chose ! Je vais prendre le nom (lisible) et aller faire un tour sur le site du Voksbund !


PS : juste la page avec le nom car celle avec la photo, ce ne sont que des prières !


 

Voir le Blog de Judex : cliquez ici


Nouveau message Post Numéro: 4  Nouveau message de jacksie  Nouveau message 23 Mai 2008, 09:30

Bonjour!
Si tu veux tu peux m'envoyer le fichier en mp et je te traduit ça dans la journée!

Amicalement,


 

Voir le Blog de jacksie : cliquez ici


Nouveau message Post Numéro: 5  Nouveau message de JFV  Nouveau message 23 Mai 2008, 11:25

Je vais prendre le nom (lisible) et aller faire un tour sur le site du Voksbund !

Judex tu pourrais me dire ce que c'est Voksbund.

Une gentille personne vient de me traduire le texte, maintenant j'en sais plus sur le personnage.

"sous-officier dans le Feld-Ers Batl, détenteur de la Ostmedaille (médaille de l'Est) et de la croix des méritants de guerre avec l'épée est, le 10 aout 1944, à Dolma bei Radom"
ceci est une partie du texte, est ce que quelqu'un pourrait m'en dire plus, Dolma bei Radom et sur croix des meritants, la je seche.La traduction est brute, donc il ya surement des subtilités.

JFV ;)


 

Voir le Blog de JFV : cliquez ici


Nouveau message Post Numéro: 6  Nouveau message de JFV  Nouveau message 23 Mai 2008, 11:57

Je sais qu'une ville porte le nom de Radom en Pologne, je suppose donc que c'est la-bas qu'il est mort.


 

Voir le Blog de JFV : cliquez ici


Nouveau message Post Numéro: 7  Nouveau message de JFV  Nouveau message 23 Mai 2008, 13:13

Que s'est il passé la-bas en aout 44.
:shock:


 

Voir le Blog de JFV : cliquez ici


Nouveau message Post Numéro: 8  Nouveau message de DENYS hubert  Nouveau message 23 Mai 2008, 18:08

D'après ce que je sais, il y a eu un ghetto à Radom et des milliers de juifs exterminés. Par contre, je ne vois pas ce que veux dire Dorma, peut-être une appellation allemande ou polonaise?
Je vais essayer de rechercher ça mais pour l'instant Google me renvoie sur Pavarotti et l'opéra Nessum Dorma. Ce n'est pas la même musique


 

Voir le Blog de DENYS hubert : cliquez ici


Nouveau message Post Numéro: 9  Nouveau message de Judex  Nouveau message 23 Mai 2008, 18:39

Désolé mais le site du Volksbund est en rade ! Dés que celà fonctione je ferai les recherches


 

Voir le Blog de Judex : cliquez ici


Nouveau message Post Numéro: 10  Nouveau message de JFV  Nouveau message 23 Mai 2008, 18:51

Merci Judex et Hubert
Vous serez deja deux sur le coup du volksbund, puisque la personne qui m'a traduit le texte habite justement en Allemagne, c'est pour cela que traduction a été vite.D'ailleurs je la remercie enormement.
Pour le volksbund, vu l'etat embryonnaire de mon allemand, je vous laisse faire.
Certains sont tombés sur Pavarotti, et bien moi sur un compositeur allemand.En effet c'est pas la meme musique.... :D


 

Voir le Blog de JFV : cliquez ici


Suivante

Connexion  •  M’enregistrer

Retourner vers VOS RECHERCHES




  • SUR LE MEME THEME DANS LE FORUM ...
    Réponses
    Vus
    Dernier message
 
  ► Les 10 Derniers Posts du jour Date Auteur
    dans:  Front de Leningrad 
il y a 27 minutes
par: jerome57 
    dans:  Quiz suite - 7 
Hier, 23:37
par: Prosper Vandenbroucke 
    dans:  Que faisaient-ils en 1914-1918 
Hier, 23:03
par: Prosper Vandenbroucke 
    dans:  Livre jeunesse introduction SGM 
Hier, 22:43
par: Liberator 6-1944 
    dans:  80e Anniversaire du débarquement en Normandie 
Hier, 22:12
par: Liberator 6-1944 
    dans:  Big red one - juin 1944 
Hier, 22:11
par: Liberator 6-1944 
    dans:  Un prochain mariage 
Hier, 20:11
par: Liberator 6-1944 
    dans:  trouvailles sur les sites de vente 
Hier, 19:27
par: brehon 
    dans:  Reinhard Heydrich androgyne ? 
Hier, 18:49
par: JARDIN DAVID 
    dans:  L'horreur d'Oradour sur Glane 
Hier, 18:41
par: JARDIN DAVID 

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: dynamo et 171 invités


Scroll