Connexion  •  M’enregistrer

traduction cyrillique

Vous recherchez le parcours d'un vétéran, d'un prisonnier, d'un parent ou d'une unité, ou vous souhaitez faire identifier une photo, un document, c'est ici.
MODÉRATEUR: Marc_91, Dog Red

traduction cyrillique

Nouveau message Post Numéro: 1  Nouveau message de Patrick.Fleuridas  Nouveau message 23 Aoû 2019, 15:30

Bonjour à tous,

Voici une inscription sur le mur d'un R 610, PC de compagnie, du point Mi 11 dans la forteresse de Saint-Nazaire. A part "funke", radio, avec une faute car normalement c'est "funk", sinon "funke" veut dire étincelle... je n'ai pas décodé et traduit le reste. FP pour ? Feld Post ? J'ai besoin de vos savoirs dans ce domaine et bien sûr la traduction du message. Je pense le nom de l'opérateur.
A l'avance, merci.

Patrick
CSans titre - 10.jpg
CSans titre - 10.jpg (224.78 Kio) Vu 115 fois
MURALIS SACER DOTIBUS

modérateur
modérateur

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 2434
Inscription: 29 Avr 2009, 20:17
Localisation: Guérande
Région: Pays de la Loire
Pays: France

Voir le Blog de Patrick.Fleuridas : cliquez ici


Re: traduction cyrillique

Nouveau message Post Numéro: 2  Nouveau message de Gretsch  Nouveau message 23 Aoû 2019, 15:49

Bonjour,

Une traduction, non, mais la transcription du nom russe : Potchitayev.

Pour le reste, je ne suis d'aucun secours...

Pascal

Brigadier General
Brigadier General

 
Messages: 373
Inscription: 31 Déc 2008, 15:57
Localisation: Toulouse
Région: Midi-Pyrénées
Pays: France

Voir le Blog de Gretsch : cliquez ici


Re: traduction cyrillique

Nouveau message Post Numéro: 3  Nouveau message de Patrick.Fleuridas  Nouveau message 23 Aoû 2019, 15:59

Bonjour à tous,

Rapide comme l'éclair Pascal ! Merci. La position est,géographiquement parlant, le Quirouard. Potchitayev correspond au nom de l'opérateur radio ou au nom du lieu ? je pense plutôt le nom du soldat car nous avions trouvé une inscription dans le ciment frais d'un autre nom.

Patrick
MURALIS SACER DOTIBUS

modérateur
modérateur

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 2434
Inscription: 29 Avr 2009, 20:17
Localisation: Guérande
Région: Pays de la Loire
Pays: France

Voir le Blog de Patrick.Fleuridas : cliquez ici


Re: traduction cyrillique

Nouveau message Post Numéro: 4  Nouveau message de Prosper Vandenbroucke  Nouveau message 23 Aoû 2019, 16:44

Bonjour Patrick,
Désolé pour l'écriture en cyrillique mais là je ne puis te venir en aide.
Par contre si l'inscription FP est bien = à FeldPost nummer alors il y a ceci:
37005
(2.1.1940-27.4.1940) 3. Kompanie Luftwaffen-Bau-Bataillon 8/XIII
(8.9.1942-11.3.1943) gestrichen
(8.9.1943-22.4.1944) 1.12.1943 Stab I Ost-Ausbildungs-Regiment
Mitte,
(23.4.1944-24.11.1944) 4.5.1944 Stab I u. 1.-4. Kompanie
Ost-Ausbildungs-Regiment Mitte.
Bien amicalement
Prosper
L'Union fait la force -- Eendracht maakt macht

Image
http://www.freebelgians.be

Administrateur Principal
Administrateur Principal

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 73888
Inscription: 02 Fév 2003, 21:09
Localisation: Braine le Comte - Belgique
Région: Hainaut
Pays: Belgique

Voir le Blog de Prosper Vandenbroucke : cliquez ici


Re: traduction cyrillique

Nouveau message Post Numéro: 5  Nouveau message de Patrick.Fleuridas  Nouveau message 23 Aoû 2019, 17:06

Bonjour à tous,

Merci Prosper, je regarde quelle troupe était stationnée sur le secteur. On avance, on avance !

Patrick
MURALIS SACER DOTIBUS

modérateur
modérateur

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 2434
Inscription: 29 Avr 2009, 20:17
Localisation: Guérande
Région: Pays de la Loire
Pays: France

Voir le Blog de Patrick.Fleuridas : cliquez ici


Re: traduction cyrillique

Nouveau message Post Numéro: 6  Nouveau message de Patrick.Fleuridas  Nouveau message 24 Aoû 2019, 09:26

Bonjour à tous,

"...Créé à Bobruisk en décembre 1943 au sein du Heeresgruppe Centre, à partir du Stab / Kdr. Der Ersatztruppen 701, l’Ost-Ausbildung Rgt Mitte à 3 bataillons est ensuite affecté au Mil.Behl Frankreich, et est envoyé dans le secteur de La Baule. Lors de sa dissolution en avril 1944, le 1er bataillon (Ost-Btl.Mitte) garde son appellation, devient indépendant sous le commandement du Hauptmann Walter et demeure dans le secteur de Saint-Nazaire, le 2e bataillon devient le IV./Gren.Rgt.898 (343.Inf-Div.) du Major Snisarivski et le 3e bataillon devient le IV./Gren. Rgt. 897 (266°Inf-Div) sous les ordres du Hauptmann Murzin...."
Trouvé sur Bretagne 39-45.org.
MURALIS SACER DOTIBUS

modérateur
modérateur

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 2434
Inscription: 29 Avr 2009, 20:17
Localisation: Guérande
Région: Pays de la Loire
Pays: France

Voir le Blog de Patrick.Fleuridas : cliquez ici



Connexion  •  M’enregistrer

Retourner vers VOS RECHERCHES




  • SUR LE MEME THEME DANS LE FORUM ...
    Réponses
    Vus
    Dernier message
 
  ► Les 10 Derniers Posts du jour Date Auteur
    dans:  QUIZZ AVIATION - SUITE 17 
il y a moins d’une minute
par: kfranc01 
    dans:  Le quiz matériels et véhicules - suite - 16 
il y a 1 minute
par: kfranc01 
    dans:  Crecelle alerte au gaz 
il y a 6 minutes
par: Aldebert 
    dans:  mayday 
il y a 11 minutes
par: Aldebert 
    dans:  LE QUIZ HISTOIRE - SUITE - 20 
il y a 19 minutes
par: kfranc01 
    dans:  du 16 sept 1943 à fin février 1944 
Aujourd’hui, 09:08
par: Joldan 
    dans:  80° Anniversaire - 1er septembre 1939: le début de la Seconde Guerre mondiale 
Aujourd’hui, 06:42
par: Dog Red 
    dans:  Saisir des stocks de carburant adverses pour poursuivre une offensive blindée ? 
Hier, 23:38
par: Alfred 
    dans:  [DU 31 août 2019 au 31 octobre 2019]:Chemin de fer allemands pendant la SGM 
Hier, 22:14
par: Signal Corps 
    dans:  SUR RMC DECOUVERTE LE 06 OCTOBRE 
Hier, 19:26
par: Aldebert 

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aldebert, Belchasse, GBW067, Joldan, th.reynaud et 155 invités


Scroll