Connexion  •  M’enregistrer

Traduction texte allemand/francais

Entrez dans le bar du forum et parlez nous de ce qui vous irrite, vous révolte ou vous amuse au gré de l'actualité et de votre humeur.
Pour parler de tout et de rien mais toujours en respectant la charte, c'est dans le bar !

Re: Traduction texte allemand/francais

Nouveau message Post Numéro: 21  Nouveau message de Gerard LAIB  Nouveau message 20 Nov 2015, 14:14

@ iffig,

Ou c'est ce qui est écris sur le livre, c'est pas la première fois qu'il y a des erreurs ou soit des fautes de frappe ou d'écritures, parfois j’arrive a décrypter et parfois je sèche.
Gérard LAIB
Ma devise : "La mémoire de l'histoire d'un pays, est bien le patrimoine de son peuple." Gérard LAIB 15/04/2013

Mon site personnel
Image]

vétéran
vétéran

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 609
Inscription: 16 Sep 2010, 14:59
Localisation: 23000 Guéret
Région: Limousin
Pays: France

Voir le Blog de Gerard LAIB : cliquez ici


Re: Traduction texte allemand/francais

Nouveau message Post Numéro: 23  Nouveau message de iffig  Nouveau message 20 Nov 2015, 14:24

Pas de problèmes, Gerald !
On est là pour s'aider les uns les autres ....
Ce n'est pas la faute du lecteur s'il y a des coquilles dans un texte (C'est plutôt la faute des éditeurs qui rognent sur tout et qui ne font pas relire le texte par des correcteurs dont c'est, en principe, le métier !).
"French rock is like English wine"

John Lennon

modérateur
modérateur

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 14686
Inscription: 13 Jan 2013, 11:18
Région: Savoie
Pays: France

Voir le Blog de iffig : cliquez ici


Re: Traduction texte allemand/francais

Nouveau message Post Numéro: 24  Nouveau message de Gerard LAIB  Nouveau message 20 Nov 2015, 14:25

::applause2:: ::victoiregagne::
Gérard LAIB
Ma devise : "La mémoire de l'histoire d'un pays, est bien le patrimoine de son peuple." Gérard LAIB 15/04/2013

Mon site personnel
Image]

vétéran
vétéran

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 609
Inscription: 16 Sep 2010, 14:59
Localisation: 23000 Guéret
Région: Limousin
Pays: France

Voir le Blog de Gerard LAIB : cliquez ici


Re: Traduction texte allemand/francais

Nouveau message Post Numéro: 25  Nouveau message de Gerard LAIB  Nouveau message 02 Déc 2015, 17:50

Bonsoir

J'ai ceci : infanteristischer

Merci a vous
Gerard
Gérard LAIB
Ma devise : "La mémoire de l'histoire d'un pays, est bien le patrimoine de son peuple." Gérard LAIB 15/04/2013

Mon site personnel
Image]

vétéran
vétéran

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 609
Inscription: 16 Sep 2010, 14:59
Localisation: 23000 Guéret
Région: Limousin
Pays: France

Voir le Blog de Gerard LAIB : cliquez ici


Re: Traduction texte allemand/francais

Nouveau message Post Numéro: 26  Nouveau message de iffig  Nouveau message 02 Déc 2015, 17:58

Bonsoir,

C'est un adjectif qui doit sûrement s'accorder à quelque chose, je pense.

"Infanteristisch" veut dire : "qui appartient à l'infanterie" ou "employé comme infanterie".
"French rock is like English wine"

John Lennon

modérateur
modérateur

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 14686
Inscription: 13 Jan 2013, 11:18
Région: Savoie
Pays: France

Voir le Blog de iffig : cliquez ici


Re: Traduction texte allemand/francais

Nouveau message Post Numéro: 27  Nouveau message de Prosper Vandenbroucke  Nouveau message 02 Déc 2015, 18:12

Pas mieux
Amicalement
Prosper ;)
L'Union fait la force -- Eendracht maakt macht

Image
http://www.freebelgians.be

Administrateur Principal
Administrateur Principal

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 61565
Inscription: 02 Fév 2003, 20:09
Localisation: Braine le Comte - Belgique
Région: Hainaut
Pays: Belgique

Voir le Blog de Prosper Vandenbroucke : cliquez ici


Re: Traduction texte allemand/francais

Nouveau message Post Numéro: 28  Nouveau message de Gerard LAIB  Nouveau message 02 Déc 2015, 18:14

Voila :

Nach infanteristischer Grundausbildung verblieb ich bei dieser Einheit als Ausbilder.
Gérard LAIB
Ma devise : "La mémoire de l'histoire d'un pays, est bien le patrimoine de son peuple." Gérard LAIB 15/04/2013

Mon site personnel
Image]

vétéran
vétéran

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 609
Inscription: 16 Sep 2010, 14:59
Localisation: 23000 Guéret
Région: Limousin
Pays: France

Voir le Blog de Gerard LAIB : cliquez ici


Re: Traduction texte allemand/francais

Nouveau message Post Numéro: 29  Nouveau message de montpelier81-82  Nouveau message 02 Déc 2015, 18:22

Apres l´instruction de base de l´infanterie je suis reste dans cette unite comme instructeur.

Private
Private

 
Messages: 9
Inscription: 20 Jan 2015, 22:33
Région: berlin
Pays: allemagne

Voir le Blog de montpelier81-82 : cliquez ici


Re: Traduction texte allemand/francais

Nouveau message Post Numéro: 30  Nouveau message de Prosper Vandenbroucke  Nouveau message 02 Déc 2015, 18:22

Gerard LAIB a écrit:Voila :

Nach infanteristischer Grundausbildung verblieb ich bei dieser Einheit als Ausbilder.

Ayant eu une instruction militaire d'infanterie, je restais auprès de cet unité comme instructeur???
L'Union fait la force -- Eendracht maakt macht

Image
http://www.freebelgians.be

Administrateur Principal
Administrateur Principal

Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 61565
Inscription: 02 Fév 2003, 20:09
Localisation: Braine le Comte - Belgique
Région: Hainaut
Pays: Belgique

Voir le Blog de Prosper Vandenbroucke : cliquez ici


PrécédenteSuivante

Retourner vers LE BAR DU FORUM




  • SUR LE MEME THEME DANS LE FORUM ...
    Réponses
    Vus
    Dernier message
 
  ► Les 10 Derniers Posts du jour Date Auteur
    dans:  Médecin urgentiste 
il y a 5 minutes
par: Prosper Vandenbroucke 
    dans:  FCM2C Capturés par les Allemands. 
Aujourd’hui, 09:51
par: JARDIN DAVID 
    dans:  Le quiz matériels et véhicules - suite - 12 
Aujourd’hui, 09:31
par: Powerhouse 
    dans:  Testament de Hitler : Sur le problème juif et le racisme 
Aujourd’hui, 09:25
par: Shelburn 
    dans:  trouvailles sur les sites de vente 
Aujourd’hui, 08:48
par: iffig 
    dans:  LE QUIZ HISTOIRE - SUITE - 17 
Aujourd’hui, 08:40
par: iffig 
    dans:  Quizz Aviation - Suite 13 
Aujourd’hui, 07:50
par: iffig 
    dans:  588eme NBAP 
Aujourd’hui, 07:08
par: Marc_91 
    dans:  Sfcp airborne en Normandie 
Aujourd’hui, 06:18
par: P. Vian 
    dans:  Quoi de neuf dans les kiosques ? 
Aujourd’hui, 01:40
par: frontovik 14 

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: GBW067, iffig, manudread, Semrush, Shelburn, Tapedur et 25 invités


Scroll