Re: 1e DB Polonaise
Posté: 28 Fév 2020, 11:47
Bonjour à tous
Oui, effectivement, c'est bien ce concours là! Et c'est bien mon livre qui a gagné.
Merci au Mémorial de Montormel et à mon éditeur, Ysec, qui ont accepté de présenter le livre au concours!
La victoire était loin d'être acquise, les autres lauréats étant des professeurs d'histoire distingués, des universitaires, et non pas un écrivain débutant qui travaille au quotidien dans l'audit financier .
A présent, je stresse un peu, je vais devoir prononcer un discours devant le ministre polonais des affaires étrangères, devant un parterre de spécialistes... J'ai peur de ne pas en mener large!
J'espère que ce succès permettra à présent d'intéresser un éditeur en Pologne.
J'ai passé les mois d'hiver à traduire et peaufiner la version polonaise, à savoir:
1 - Suite à un déplacement à Londres au Sikorski Institute début janvier, j'ai ajouté des informations sur le 1er BCC dans la campagne de France.
2 - Après quelques lectures, j'ai également approfondi les chapitres consacrés aux combats en Belgique, aux Pays-Bas et en Allemagne pour les replacer dans le contexte plus larges des enjeux stratégiques (logistique pour le port d'Anvers, frictions anglo-américaines pour la campagne d'Allemagne).
Je pense donc que la version polonaise sera pour cette raison plus intéressante en terme de contenu, même si elle y perdra peut-être en qualité rédactionnelle & littéraire.
Par ailleurs, le programme des conférences continue: le 4 avril au musée des canonniers de Lille (15.00), et le 29 mai au musée Napoléon de Brienne-le-Chateau (horaire à confirmer, vers 18.00). Une date fin avril au Mémorial de Montormel est également prévue - en attente de confirmation.
Merci encore à tous ceux qui ont soutenu, qui ont été intéressés par ce projet!
Je pense qu'il faut à présent continuer sur cette voie, avec un nouveau titre.
A très bientôt,
Jacques
Oui, effectivement, c'est bien ce concours là! Et c'est bien mon livre qui a gagné.
Merci au Mémorial de Montormel et à mon éditeur, Ysec, qui ont accepté de présenter le livre au concours!
La victoire était loin d'être acquise, les autres lauréats étant des professeurs d'histoire distingués, des universitaires, et non pas un écrivain débutant qui travaille au quotidien dans l'audit financier .
A présent, je stresse un peu, je vais devoir prononcer un discours devant le ministre polonais des affaires étrangères, devant un parterre de spécialistes... J'ai peur de ne pas en mener large!
J'espère que ce succès permettra à présent d'intéresser un éditeur en Pologne.
J'ai passé les mois d'hiver à traduire et peaufiner la version polonaise, à savoir:
1 - Suite à un déplacement à Londres au Sikorski Institute début janvier, j'ai ajouté des informations sur le 1er BCC dans la campagne de France.
2 - Après quelques lectures, j'ai également approfondi les chapitres consacrés aux combats en Belgique, aux Pays-Bas et en Allemagne pour les replacer dans le contexte plus larges des enjeux stratégiques (logistique pour le port d'Anvers, frictions anglo-américaines pour la campagne d'Allemagne).
Je pense donc que la version polonaise sera pour cette raison plus intéressante en terme de contenu, même si elle y perdra peut-être en qualité rédactionnelle & littéraire.
Par ailleurs, le programme des conférences continue: le 4 avril au musée des canonniers de Lille (15.00), et le 29 mai au musée Napoléon de Brienne-le-Chateau (horaire à confirmer, vers 18.00). Une date fin avril au Mémorial de Montormel est également prévue - en attente de confirmation.
Merci encore à tous ceux qui ont soutenu, qui ont été intéressés par ce projet!
Je pense qu'il faut à présent continuer sur cette voie, avec un nouveau titre.
A très bientôt,
Jacques