... C'est le titre d'un petit guide, dictionnaire français - allemand, retrouvé récemment. Il a appartenu à ma grand-mère :
Savez-vous dans quelles circonstances on se procurait de tels livres ? Distribution en masse à la population ?
frontovik 14 a écrit:Merci pour ce document.
Au début j'ai pensé à un ouvrage belge, rapport à la faculté libre, mais l'éditeur est français. Et l'auteur? Editeur opportuniste, à moins qu'il ne s'agisse pas de la première édition.
Perso, j'aime beaucoup la prononciation approximative comme ferchtéheunn zi zmiche... En anglais c'est tordant aussi: bonnsouaw meusieuw...
Retourner vers HISTOIRES VÉCUES - RÉCITS DE GUERRE
► Les 10 Derniers Posts du jour | Date | Auteur |
---|---|---|
dans: Quiz suite - 7 | par: Prosper Vandenbroucke | |
dans: Sombre personnage: Sergent SS Paul Groth | par: Prosper Vandenbroucke | |
dans: Les Feux de la rampe 2.0 : Épaves de guerre (1936-1945) | par: Gaston | |
dans: « La dernière rafale » | par: Prosper Vandenbroucke | |
dans: Masters of the Air, la nouvelle série de Tom Hanks et Steven Spielberg | par: iffig | |
dans: L'armée polonaise 1939-1945 | par: iffig | |
dans: Fort du Hackenberg - A19 - Septembre 1939 | par: F1-156 | |
dans: Les Feux de la rampe 2.0 : La guerre en Indochine, 1 er septembre 1939/14 septembre 1956. | par: Prosper Vandenbroucke | |
dans: Werhmacht 1940. La Heer et ses uniformes. | par: iffig | |
dans: Chandos Publications : un nouveau titre. | par: Loïc Charpentier |
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 29 invités