... C'est le titre d'un petit guide, dictionnaire français - allemand, retrouvé récemment. Il a appartenu à ma grand-mère :
Savez-vous dans quelles circonstances on se procurait de tels livres ? Distribution en masse à la population ?
frontovik 14 a écrit:Merci pour ce document.
Au début j'ai pensé à un ouvrage belge, rapport à la faculté libre, mais l'éditeur est français. Et l'auteur? Editeur opportuniste, à moins qu'il ne s'agisse pas de la première édition.
Perso, j'aime beaucoup la prononciation approximative comme ferchtéheunn zi zmiche... En anglais c'est tordant aussi: bonnsouaw meusieuw...
Retourner vers HISTOIRES VÉCUES - RÉCITS DE GUERRE
► Les 10 Derniers Posts du jour | Date | Auteur |
---|---|---|
dans: Les Feux de la rampe 2.0 : Épaves de guerre (1936-1945) | par: dynamo | |
dans: Quiz suite - 7 | par: Prosper Vandenbroucke | |
dans: Drame du Cochon noir 24 mai 1940 | par: dynamo | |
dans: Je recherche une histoire sur un membre de la résistance française. | par: FrenchieB011 | |
dans: Moteurs d'aviation soviétiques | par: Marc_91 | |
dans: Les Feux de la rampe 2.0 : La guerre en Indochine, 1 er septembre 1939/14 septembre 1956. | par: alfa1965 | |
dans: Wehrmacht 1940 : la Lutwaffe et ses uniformes | par: iffig | |
dans: Les bunkers de Pignerolle | par: Jumbo | |
dans: L'armée d'armistice | par: iffig | |
dans: Uniformes et insignes : Suisse | par: iffig |
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 38 invités