Post Numéro: 1 de alfa1965 15 Nov 2014, 23:14
Albert Kesselring avait le sens d'un certain humour, à son procès, pour les crimes de guerre commis en Italie : Fosses Ardeatines, Sant'Anna di Stazzema (560 civils exéutés), Marzabotto (1800)..., il avait répondu que les Italiens auraient du lui élever un monument.
Piero Calamandrei, homme politique et résistant avait composé un poème :
Lo avrai
TU L'AURAScamerata Kesselring
CAMARADE KESSELRINGil monumento che pretendi da noi italiani
LE MONUMENT QUE TU ATTENDAIS DE NOUS ITALIENSma con che pietra si costruirà
MAIS DE QUELLE PIERRE IL SERA FAITa deciderlo tocca a noi.
C'EST A NOUS D'EN DECIDERNon coi sassi affumicati
PAS PAR LES PIERRES ENFUMEESdei borghi inermi straziati dal tuo sterminio
DES VILLAGES DESARMES PAR TES EXTERMINATIONS
non colla terra dei cimiteri
PAS AVEC LA TERRE DES CIMETIERESdove i nostri compagni giovinetti
OU NOS JEUNES COMPAGNONSriposano in serenità
REPOSENT EN PAIXnon colla neve inviolata delle montagne
PAS AVEC LA NEIGE INVIOLEE DES MONTAGNESche per due inverni ti sfidarono
QUI T'ONT DEFIEES DURANT DEUX HIVERSnon colla primavera di queste valli
PAS AVEC LE PRINTEMPS DE CES VALLEESche ti videro fuggire.
QUI TE VIT FUIR.Ma soltanto col silenzio del torturati
MAIS SEULEMENT AVEC LE SILENCE DES TORTURESpiù duro d'ogni macigno
PLUS DUR QUE N IMPORTE QUEL PIERREsoltanto con la roccia di questo patto
SEULEMENT AVEC LA ROCHE DE CE PACTEgiurato fra uomini liberi
JURE ENTRE HOMMES LIBRESche volontari si adunarono
QUI S UNIRENT VOLONTAIREMENTper dignità e non per odio
PAR DIGNITE ET NON PAR HAINEdecisi a riscattare
DECIDES A LAVERla vergogna e il terrore del mondo.
LA HONTE ET LA TERREUR DU MONDESu queste strade se vorrai tornare
SI TU SOUHAITE RETOURNER SUR CES ROUTESai nostri posti ci ritroverai
TU NOUS TROUVERAS A NOS POSTESmorti e vivi collo stesso impegno
MORTS ET VIVANTS AVEC LE MEME ENGAGEMENTpopolo serrato intorno al monumento
PEUPLE SERRE AUTOUR DU MONUMENTche si chiama
QUI S APPELLEora e sempre
MAINTENANT ET TOUJOURSRESISTENZA
RESISTANCETraduction de ma part approximative
ALEX
Siamo 30 d'una sorte, 31 con la morte. Tutti tornano o nessuno. Gabriele d'Annunzio, Canzone del Quarnaro.